【注释】
- 峨眉山:位于今四川成都西南,既是著名的游览胜地,又是佛教圣地。
- 半轮:意为半边、半个。
- 影:在此指月影。
- 平羌(qiāng):即青衣江,大渡江的支流,位于峨眉山东北。
- 发:出发。
- 君:在此可指月亮,也可能指友人。
【译文】
峨眉山上,半轮秋月高悬空中,其影倒映在平羌江中,随着江水缓缓流淌。夜晚,我由清溪出发,驶向三峡,心中满是对你的思念,却难以相见,目的地是渝州。
【赏析】
这首诗,李白于26岁出蜀时所作,其情感内涵丰富,既可解读为对峨眉山友人的思念,也可解读为对峨眉山月的深情。诗中巧妙地使用了五个地名,却无堆砌之感,足见其用词之精巧,造诣之深厚。
前两句,空中的半轮秋月与江中的月影交相辉映,生动地描绘了峨眉山月的美景。后两句,诗人描述了自己的行进路线,因高山阻隔,无法直视峨眉山月,这引发了深深的思念之情。全诗情景交融,情感真挚,展现了诗人对美好景物的喜爱,以及对故乡和故友的依恋之情。
转载请注明来自南京从达智能科技有限公司,本文标题:《初中生必背古诗词(五):峨眉山月歌 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客